Traduciendo “Innovación en la austeridad” (de Eben Moglen)

Me ha encantado el discurso “Innovación en la austeridad”, que dio (en inglés) Eben Moglen en la conferencia Freedom to Connect 2012 en Washington DC, el 22 de mayo de 2012.

Si quieres ver el vídeo, está aquí.

La transcripción del discurso (por Ben Asselstine) está en el sitio web del Software Freedom Law Center.

Ya que la transcripción ha sido publicada bajo la licencia CC-BY-SA 3.0, he empezado su traducción al español.

Mi inglés no es muy bueno y no soy una traductora profesional, pero creo que el documento merece ser distribuido no solamente en entornos angloparlantes. Si puedes hacer o encontrar una mejor traducción al español, por favor házmelo saber y la enlazaré. Pero hasta ahora, yo no pude encontrarla, y quizá esto es mejor que nada…

Actualización (27/06/2012): Francisco Vila ha ido enviando traducción de párrafos y al final ha hecho casi todo el trabajo. ¡Muchísimas gracias!. Yo he ido integrando y revisando. Aún queda una revisión a fondo para pulir el texto antes de publicarlo “oficialmente”, ¡sigan conectados!

Puedes descargar el fichero (se actualiza según se avanza la revisión) desde mi repo git. Son bienvenidas las aportaciones para mejorar el texto existente, de cualquier manera que las quieras enviar (por correo, comentarios aquí, peticiones “git merge”…).

Espero que te guste la charla tanto como me gustó a mí.

About these ads

About larjona

My name is Laura Arjona, I am a libre software user and fan of the free culture. If you want to contact me you can write an email to larjona99 [at] gmail [dot] com I am @larjona at identi.ca and @larjona99 at twitter (like identi.ca, but worse). --- Me llamo Laura Arjona, soy usuaria de software libre y fan de la cultura libre. Si quieres contactar conmigo puedes escribir a larjona99 [at] gmail [dot] com Soy @larjona en identi.ca y @larjona99 en twitter (como identi.ca, pero peor).
This entry was posted in Videos and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to Traduciendo “Innovación en la austeridad” (de Eben Moglen)

  1. Pingback: Translating “Innovation under austerity” (by Eben Moglen) | The bright side

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s