Traduciendo “Innovación en la austeridad” (de Eben Moglen)

Me ha encantado el discurso “Innovación en la austeridad”, que dio (en inglés) Eben Moglen en la conferencia Freedom to Connect 2012 en Washington DC, el 22 de mayo de 2012.

Si quieres ver el vídeo, está aquí.

La transcripción del discurso (por Ben Asselstine) está en el sitio web del Software Freedom Law Center.

Ya que la transcripción ha sido publicada bajo la licencia CC-BY-SA 3.0, he empezado su traducción al español.

Mi inglés no es muy bueno y no soy una traductora profesional, pero creo que el documento merece ser distribuido no solamente en entornos angloparlantes. Si puedes hacer o encontrar una mejor traducción al español, por favor házmelo saber y la enlazaré. Pero hasta ahora, yo no pude encontrarla, y quizá esto es mejor que nada…

Actualización (27/06/2012): Francisco Vila ha ido enviando traducción de párrafos y al final ha hecho casi todo el trabajo. ¡Muchísimas gracias!. Yo he ido integrando y revisando. Aún queda una revisión a fondo para pulir el texto antes de publicarlo “oficialmente”, ¡sigan conectados!

Puedes descargar el fichero (se actualiza según se avanza la revisión) desde mi repo git. Son bienvenidas las aportaciones para mejorar el texto existente, de cualquier manera que las quieras enviar (por correo, comentarios aquí, peticiones “git merge”…).

Espero que te guste la charla tanto como me gustó a mí.

About larjona

My name is Laura Arjona, I am a libre software user and fan of the free culture. If you want to contact me you can write an email to larjona [at] larjona [dot] net I am @larjona at identi.ca in the Pump.io social network. --- Me llamo Laura Arjona, soy usuaria de software libre y fan de la cultura libre. Si quieres contactar conmigo puedes escribir a larjona [en] larjona [punto] net Soy @larjona en el servidor identi.ca, de la red social Pump.io.
This entry was posted in Videos and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to Traduciendo “Innovación en la austeridad” (de Eben Moglen)

  1. Pingback: Translating “Innovation under austerity” (by Eben Moglen) | The bright side

Comments are closed.